Promise
Amir and Sohrab go to the “hem of the mountain”, Daman-e-Koh. He hears a Hindi song and he remembers it from a movie. Pakeeza, movie 1971 . I know that Hosseini does not ever add anything that is not pertinent to the theme.
This movie is about the pure of heart (Pakeezah) Nargis (Meena Kumari) who was brought up by brothel madame Nawabjaan (Veena). Unable to break away from the vicious circle, Nargis grows up and becomes a beautiful and popular dancer/singer Sahibjaan. Aristocratic Salim Ahmed Khan (Raaj Kumar) is enthralled by Sahibjaan’s beauty and innocence, and eventually convinces her to elope with him, which she does. But trials and tribulations await Sahibjaan as she is recognized by men wherever she goes in the company of Salim. When Salim re-names her “Pakeezah” and takes her to a priest to be legally married, she refuses, and returns to the brothel. Salim eventually decides to marry someone else, and invites Sahibjaan to dance at his wedding, Sahibjaan agrees to this, not knowing that many secrets will be revealed at this wedding.
Meena Kumari’s best-known 1971 classic ‘Pakeezah’ rated a number of mentions. The plot is a classic courtesan tale set in Lucknow at the turn of the last century. Dancer and courtesan Nargis (Meena Kumari) dreams of escaping her dishonourable life but is rejected by the family of her husband and dies giving birth to a daughter. The daughter, Sahibjaan (also played by Kumari), repeats her mother’s life cycle. “Ashok Kumar gazing at Meena Kumari’s feet in the train is such a tender thought,” said Behroze “it is romance in the true sense of the word”. The cinematography is colourful and lavish and Pakeezah features Sahibjaan dancing at her lover’s wedding on shards of glass before it all dramatically comes to a close.
Of course, the mention of the song, and the movie is important. The last scene in the clip shows the dancer dancing on shards of glass and her feet getting bloodier and bloodier. In researching this, one knows there is more blood atonement. There is a niggling sense of Amir having gone to America and what was said earlier in the book about America being the whore, by Assef. Amir has returned, to atone for the sins of his father. The reader knows that all of this will come in to play within the theme of the next part of the book.
A hawk, known by me as a messenger, circles the sky and neither Amir or Sohrab have ever seen a hawk in the area before. Amir is prompted to confess, “Your father and I were brothers.” (p337) “I did not want to hide anything, anymore…we had the same father…we weren’t supposed to be brothers.” (p338) Sohrab asks, “Did your father love you and my father equally?” to which Amir says, “I think he loved us equally but differently.” “Was he ashamed of my father?” “No…I think he was ashamed of himself.” (p338)
Amir goes on to tell Sohrab about America, and asks if Sohrab had thought about his request to have Sohrab come and live with him there. “What is you get tired of me? What if your wife doesn’t like me?” Of course, Sohrab would have such questions. We can only imagine who has tired of him. Amir makes a promise to never let Sohrab go to an orphanage again and Sohrab agrees to go home to America with Amir.
